บทเพลงต่างๆ ที่เขาว่าได้ถูกเขียนเรื่องราวทั้งหมดที่เกิดขึ้นบนโลกนี้ไว้เป็นเพลงหมดแล้ว แต่ที่จะแตกแยกย้อยไม่มีซ้ำกันน่าจะเป็นลีลาการร้องเพลงและการแสดงออกทางอารมณ์ของเพลง และเหตุผลที่ผมชอบเพลงนี้เป็นพิเศษเพราะผมเป็นคนชอบฟังครับ ผมจึงแปลเพลงนี้เป็นภาษาไทยนะครับ พยายามเรียบเรียงให้เข้าใจในภาษาไทยให้ง่ายที่สุด ลองอ่านคำแปลและเรียนรู้ภาษาอังกฤษดีๆ จากเพลงนี้ครับ Listen ร้องโดย Beyonce ครับ
Beyoncé - Listen [LYRICS]
https://youtu.be/P8GW6N3XYi8
Best wishes,
Than Bristol House xx
Visit www.bristolhouse.net
www.youtube.com/channel/UCqtpB0APy3Iy6ZPScLdjlZg
Call 085-164-6105
Bristol House Miracle of Knowledge
"Listen"
Listen to the song here in my heart
ฟังสิ ฟังเพลงในหัวใจของฉันนี้
A melody I start but can't complete
เมโลดี้ที่ฉันเริ่มไว้แต่เขียนไม่จบเพลง
Listen, to the sound from deep within
ฟังสิ ฟังเสียงจากลึกๆ ข้างใน
It's only beginning
มันเพียงเป็นจุดเริ่มต้น
To find release
เพื่อค้นหาการปลดปล่อย
Oh, the time has come
โอ้ว ได้เวลาแล้ว
For my dreams to be heard
ที่ความฝันของฉันจะถูกประกาศออกมา
They will not be pushed aside and turned
ความฝันของฉันมันจะไม่ถูกละทิ้งไปละคราวนี้
Into your own
หรือกลายเป็นของเธอ
All cause you won't
ทั้งหลายนี้เพียงเพราะเธอไม่
Listen
ฟัง
[Chorus:]
Listen, I am alone at a crossroads
ฟังสิ ฉันอยู่คนเดียวที่ทางแยกนี้
I'm not at home, in my own home
ฉันอยู่บ้านตัวเอง ก็รู้สึกเหมือนไม่ได้อยู่
And I've tried and tried
แล้วฉันก็พยายามแล้วพยายามอีก
To say what's on my mind
ที่จะพูดให้เข้าใจ
You should have known
เธอน่าจะรู้มาตลอด
Oh, now I'm done believing you
โอ้ว ฉันไม่เชื่อเธออีกต่อไปแล้ว พอกันที
You don't know what I'm feeling
เธอไม่รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
I'm more than what you made of me
ฉันมีอะไรดีมากกว่าที่เธอกล่าวพูดถึงฉัน
I followed the voice you gave to me
ฉันตามเสียงของเธอที่ให้ฉันไว้
But now I gotta find my own
แต่ตอนนี้ฉันต้องหาเสียงของฉันเอง
####
You should have listened
เธอควรจะฟังกันบ้างนะ
There is someone here inside
มันมีใครบางคนอยู่ข้างใน
Someone I'd thought had died
บางคนที่ตอนแรกฉันก็คิดว่าตายไปแล้วเหมือนกัน
So long ago
นานมาแล้ว
Oh, I'm screaming out, and my dreams will be heard
ดังนั้น ฉันจะร้องตะโกน เพื่อให้ความฝันของฉันประจักษ์
They will not be pushed aside or worse
มันจะถูกละทิ้งไปไหน หรือแย่กว่านั้น
Into your own
กลายเป็นของเธอเอง
All cause you won't
ทั้งหมดทั้งหลายนี้เพราะเธอไม่
Listen
ฟัง
[Chorus:]
Listen, I am alone at a crossroads
ฟังสิ ฉันอยู่คนเดียวที่ทางแยกนี้
I'm not at home, in my own home
ฉันอยู่บ้านตัวเอง ก็รู้สึกเหมือนไม่ได้อยู่
And I've tried and tried
แล้วฉันก็พยายามแล้วพยายามอีก
To say what's on my mind
ที่จะพูดให้เข้าใจ
You should have known
เธอน่าจะรู้มาตลอด
Oh, now I'm done believing you
โอ้ว ฉันไม่เชื่อเธออีกต่อไปแล้ว พอกันที
You don't know what I'm feeling
เธอไม่รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
I'm more than what you made of me
ฉันมีอะไรดีมากกว่าที่เธอกล่าวพูดถึงฉัน
I followed the voice you gave to me
ฉันตามเสียงของเธอที่ให้ฉันไว้
But now I gotta find my own
แต่ตอนนี้ฉันต้องหาเสียงของฉันเอง
I don't know where I belong
ฉันไม่รู้ว่าควรจะอยู่ที่ไหน
But I'll be moving on
แต่ฉันก็จะเดินทางต่อไปแน่
If you don't
หากเธอไม่
If you won't
หากเธอไม่
Listen to the song here in my heart
ฟังเสียงนี้ในหัวใจฉัน
A melody I start
เมโลดี้อันหนึ่งที่ฉันเริ่มไว้
But I will complete
แต่ฉันจะเขียนให้สำเร็จแน่
Oh, now I'm done believing you
โอ้ว ตอนนี้ฉันไม่เชื่อในตัวเธออีกแล้ว พอกันที
You don't know what I'm feeling
เธอไม่รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
I'm more than what you've made of me
ฉันมีดีมากกว่าที่เธอเข้าใจมา
I followed the voice you think you gave to me
ฉันทำตามเสียงที่เธอคิดว่าเธอให้ฉันมา
But now I gotta find my own
แต่ตอนนี้ฉันต้องค้นหาเสียงของตัวเอง
my own
ของฉันเอง
####
No comments:
Post a Comment