Wednesday, 3 October 2018

แปลเพลง Listen Beyonce เป็นภาษาไทย ได้เรียนรู้ลักษณะการใช้ภาษาที่ดีครับ

World of Music;

บทเพลงต่างๆ ที่เขาว่าได้ถูกเขียนเรื่องราวทั้งหมดที่เกิดขึ้นบนโลกนี้ไว้เป็นเพลงหมดแล้ว แต่ที่จะแตกแยกย้อยไม่มีซ้ำกันน่าจะเป็นลีลาการร้องเพลงและการแสดงออกทางอารมณ์ของเพลง และเหตุผลที่ผมชอบเพลงนี้เป็นพิเศษเพราะผมเป็นคนชอบฟังครับ ผมจึงแปลเพลงนี้เป็นภาษาไทยนะครับ พยายามเรียบเรียงให้เข้าใจในภาษาไทยให้ง่ายที่สุด ลองอ่านคำแปลและเรียนรู้ภาษาอังกฤษดีๆ จากเพลงนี้ครับ Listen ร้องโดย Beyonce ครับ

Beyoncé - Listen [LYRICS]
https://youtu.be/P8GW6N3XYi8

Best wishes,

Than Bristol House xx
Visit www.bristolhouse.net
www.youtube.com/channel/UCqtpB0APy3Iy6ZPScLdjlZg
Call 085-164-6105
Bristol House Miracle of Knowledge

​"Listen"

Listen to the song here in my heart
​ฟังสิ ฟังเพลงในหัวใจของฉันนี้​

A melody I start but can't complete
​เมโลดี้ที่ฉันเริ่มไว้แต่เขียนไม่จบเพลง​

Listen, to the sound from deep within
​ฟังสิ ฟังเสียงจากลึกๆ ข้างใน​

It's only beginning
​มันเพียงเป็นจุดเริ่มต้น​

To find release
​เพื่อค้นหาการปลดปล่อย​

Oh, the time has come
​โอ้ว ได้เวลาแล้ว​

For my dreams to be heard
​ที่ความฝันของฉันจะถูกประกาศออกมา​

They will not be pushed aside and turned
​ความฝันของฉันมันจะไม่ถูกละทิ้งไปละคราวนี้​

Into your own
​หรือกลายเป็นของเธอ​

All cause you won't
​ทั้งหลายนี้เพียงเพราะเธอไม่​

Listen
​ฟัง​

[Chorus:]
Listen, I am alone at a crossroads
​ฟังสิ ฉันอยู่คนเดียวที่​ทางแยกนี้

I'm not at home, in my own home
​ฉันอยู่บ้านตัวเอง ก็รู้สึกเหมือนไม่ได้อยู่​

And I've tried and tried
​แล้วฉันก็พยายามแล้วพยายามอีก​

To say what's on my mind
​ที่จะพูดให้เข้าใจ​

You should have known
​เธอน่าจะรู้มาตลอด​

Oh, now I'm done believing you
​โอ้ว ฉันไม่เชื่อเธออีกต่อไปแล้ว พอกันที​

You don't know what I'm feeling
​เธอไม่รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร​

I'm more than what you made of me
​ฉันมีอะไรดีมากกว่าที่เธอกล่าวพูดถึงฉัน​

I followed the voice you gave to me
​ฉันตามเสียงของเธอที่ให้ฉันไว้​

But now I gotta find my own
​แต่ตอนนี้ฉันต้องหาเสียงของฉันเอง​

​####​

You should have listened
​เธอควรจะฟังกันบ้างนะ

There is someone here inside
​มันมีใครบางคนอยู่ข้างใน​

Someone I'd thought had died
​บางคนที่ตอนแรกฉันก็คิดว่าตายไปแล้วเหมือนกัน​

So long ago
​นานมาแล้ว​

Oh, I'm screaming out, and my dreams will be heard
​ดังนั้น ฉันจะร้องตะโกน​ เพื่อให้ความฝันของฉันประจักษ์

They will not be pushed aside or worse
มันจะถูกละทิ้งไปไหน​​ หรือแย่กว่านั้น

Into your own
​​กลายเป็นของเธอเอง

All cause you won't
​ทั้งหมดทั้งหลายนี้เพราะเธอไม่

Listen​
ฟัง​

​[Chorus:]
Listen, I am alone at a crossroads
​ฟังสิ ฉันอยู่คนเดียวที่​ทางแยกนี้

I'm not at home, in my own home
​ฉันอยู่บ้านตัวเอง ก็รู้สึกเหมือนไม่ได้อยู่​

And I've tried and tried
​แล้วฉันก็พยายามแล้วพยายามอีก​

To say what's on my mind
​ที่จะพูดให้เข้าใจ​

You should have known
​เธอน่าจะรู้มาตลอด​

Oh, now I'm done believing you
​โอ้ว ฉันไม่เชื่อเธออีกต่อไปแล้ว พอกันที​

You don't know what I'm feeling
​เธอไม่รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร​

I'm more than what you made of me
​ฉันมีอะไรดีมากกว่าที่เธอกล่าวพูดถึงฉัน​

I followed the voice you gave to me
​ฉันตามเสียงของเธอที่ให้ฉันไว้​

But now I gotta find my own
​แต่ตอนนี้ฉันต้องหาเสียงของฉันเอง​

I don't know where I belong
​ฉันไม่รู้ว่าควรจะอยู่ที่ไหน ​

But I'll be moving on
​แต่ฉันก็จะเดินทางต่อไป​แน่

If you don't
​หากเธอไม่​

If you won't
​หากเธอไม่​

Listen to the song here in my heart
​ฟังเสียงนี้ในหัวใจฉัน​

A melody I start
​เมโลดี้อันหนึ่งที่ฉันเริ่มไว้​

But I will complete
​แต่ฉันจะเขียนให้สำเร็จแน่​

Oh, now I'm done believing you
​โอ้ว ตอนนี้ฉันไม่เชื่อในตัวเธออีกแล้ว พอกันที

You don't know what I'm feeling
​เธอไม่รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร​

I'm more than what you've made of me
​ฉันมีดีมากกว่าที่เธอเข้าใจมา​

I followed the voice you think you gave to me
​ฉันทำตามเสียงที่เธอคิดว่าเธอให้ฉันมา​

But now I gotta find my own​
​แต่ตอนนี้ฉันต้องค้นหาเสียงของตัวเอง

my own
ของฉันเอง

####


No comments:

Post a Comment