Thursday, 11 October 2018

If I Ain't Got You

World of Music;

คำพูดส่งผ่านความหมายอันไพเราะของเพลงนี้ แสดงออกมาถึงความรู้สึกภายใน ของหัวใจคนมีความรักครับ หัวใจดวงนี้ดูช่างต้องใช้ร่างกายใช้สมองคิดเนื้อเพลง ใช้มือทำท่วงทำนอง ใช้หูฟังปรับเสียงสูงต่ำ ใช้ปากกับทรวงอกจนถึงท้องเปล่งเสียงเนื้อร้อง กว่าจะสื่ออารมณ์ความรู้สึกหัวใจออกมาให้ถึงอีกหัวใจนึงได้ ผมมานั่งคิดดู มันก็หลายขั้นตอนอยู่นะครับ กว่าจะส่งสารกันสำเร็จ .. ผลก็คือ เป็นเพลงที่ฟังแล้วน่าประทับใจนัก ผมแปลเนื้อเพลงเป็นภาษาไทยเพื่อได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษดีๆ กันที่นี่ครับ เรียนภาษาอังกฤษจากเพลง ไม่เพียงแต่เนื้อร้องนะครับ แต่ไวยากรณ์ก็ถูกเรียนรู้ได้ครับ ลองสังเกตบริบทภาษาทั้งสองดูในโพ้สนี้ครับ ผมขอเลือกเวอร์ชั่นที่ Maroon 5 ร้องในคอนเสริตนะครับ หวังว่าทุกคนคงชอบพอกัน

With warm wishes,

Than Bristol House x

www.bristolhouse.net/
www.facebook.com/ThanEnglishClub/
www.bristolhouseenglish.blogspot.com/
Call 085-164-6105

========
https://youtu.be/oY6QKqYSf_k
"If I Ain't Got You"

Some people live for the fortune
บางคนมีชีวิตอยู่เพื่อโชค

Some people live just for the fame
บางคนมีชีวิตอยู่เพื่อชื่อเสียง

Some people live for the power, yeah
บางคนมีชีวิติยู่เพื่ออำนาจ เย้

Some people live just to play the game
บางคนมีชีวิตอยู่เพื่อสนุกเล่นเกมส์

Some people think that the physical things
บางคนคิดว่าสิ่งที่เป็นรูปธรรมนั้น

Define what's within
มันจะให้คำนิยามอธิบายสิ่งที่อยู่ภายในได้

And I've been there before
และฉันผ่านจุดนั้นมาแล้ว

But that life's a bore
แต่ชีวิตอย่างนั้นมันคือความน่าเบื่อหน่าย

So full of the superficial
มันช่างผิวเผินนัก

[Chorus:]
Some people want it all
บางคนต้องการอะไรทุกอย่าง

But I don't want nothing at all
แต่ฉันไม่อยากได้อะไรเลยสักอย่าง

If it ain't you, baby
ถ้าฉันไม่มีเธอ ที่รัก

If I ain't got you, baby
ถ้าฉันไม่มีเธอ ที่รัก

Some people want diamond rings
บางคนต้องการแหวนเพชร

Some just want everything
บางคนแค่เพียงต้องการมันทุกสิ่ง

But everything means nothing
แต่แล้ว ทุกสิ่งก็ไม่มีค่าอะไร

If I ain't got you, yeah
หากฉันไม่มีเธอ ที่รัก

Some people search for a fountain
บางคนเสาะหาลานน้ำผุ

That promises forever young
ที่มันสัญญาไว้ซึ่งความเยาว์อยู่เสมอ

Some people need three dozen roses
บางคนต้องการกุหลาบสัก 3 โหล

And that's the only way to prove you love them
แล้วนั่นก็เป็นหนทางเดียวที่จะพิสูจน์ได้ว่าเรารักเขา

Hand me the world on a silver platter
ยื่นแผ่นเสียงสีเงินของโลกมาให้ฉันสิ

And what good would it be
แล้วมันจะมีประโยชน์อะไรละ

With no one to share
เมื่อไม่มีใครจะแชร์กันฟัง

With no one who truly cares for me
เมื่อไม่มีใครจริงๆ ที่แคร์ฉัน

[Chorus:]
Some people want it all
บางคนต้องการมันทุกอย่าง

But I don't want nothing at all
แต่ฉันไม่ต้องการอะไรสักอย่าง

If it ain't you, baby
ถ้าฉันไม่มีเธอ ที่รัก

If I ain't got you, baby
ถ้าฉันไม่มีเธอ ที่รัก

Some people want diamond rings
บางคนต้องการแหวนเพชร

Some just want everything
บ้างก็เพียงต้องการมันทุกอย่าง

But everything means nothing
แต่ว่าทุกอย่างมันไม่มีค่าอะไรเลย

If I ain't got you, you, you
หากฉันไม่มีเธอ ที่รัก

Some people want it all
บางคนต้องการมันทุกอย่าง

But I don't want nothing at all
แต่ฉันไม่ต้องอะไรเลยแม้แต่น้อย

If it ain't you, baby
หากฉันไม่มีเธอ ที่รัก

If I ain't got you, baby
หากฉันไม่มีเธอ ที่รัก

Some people want diamond rings
บางคนต้องการแหวนเพชร

Some just want everything
บางคนเพียงต้องการมันทุกอย่าง

But everything means nothing
แต่ทุกสิ่งก็ไม่มีค่าอะไรเลย

If I ain't got you, yeah
หากฉันไม่มีเธอ ที่รัก

[Outro:]
If I ain't got you with me, baby
หากฉันไม่มีเธออยู่กับฉัน ที่รัก

So nothing in this whole wide world don't mean a thing
ดังนั้น ไม่มีอะไรในโลกอันกว้างใหญ่นี้จะมีค่า มีความหมายอะไรไปได้

If I ain't got you with me, baby
ถ้าฉันไม่มีเธออยู่กับฉัน ที่รัก


No comments:

Post a Comment