Wednesday 3 October 2018

This is a song from One Direction called 'Perfect'. I personally like the meanin of it ..

World of Music;

The world is a perfect place, in my opinion, when we enjoy its imperfections, when we understand and see that beauty lies in all imperfect things around us. Imperfect is fun then, I'd say. At least it gives us something to improve upon. What do you thik? If so, then let's start right now. ;-)


This is a song from One Direction called 'Perfect'. I personally like the meaning of it because it's related to my life in general. It's all about having fun and being yourself. This song is for you as I hope you'll like it too. I've included the translated Thai meanings of the lyrics here. Do enjoy learning English with a good tune here.

One Direction - Perfect
https://youtu.be/Ho32Oh6b4jc



With best wishes,

Than Bristol House xx
www.bristolhouse.net
Bristol House Miracle of Knowledge
Tel 085-164-6105

========
https://youtu.be/Ho32Oh6b4jc
"Perfect" One Direction

I might never be your knight in shining armour
ฉันอาจไม่ใช่อัศวินนักรบในเสื้อเกราะงดงามของเธอ

I might never be the one you take home to mother
ฉันอาจจะไม่ใช่คนที่เธอจะพาไปหาแม่ของเธอ

And I might never be the one who brings you flowers
และฉันก็อาจะไม่ใช่คนที่จะเอาดอกไม้มาให้เธอ

But I can be the one, be the one tonight
แต่ฉันเป็น "เดอะวัน" "เดอะวัน" คืนนี้ได้

When I first saw you
เมื่อครั้งฉันเห็นเธอตอนแรก

From across the room
จากห้องฝั่งตรงข้าม

I could tell that you were curious,
ก็พอบอกได้เลยว่าเธอก็อยากรู้อยากเห็นเหมือนกัน

Oh, yeah
โอ้ เย้

Girl, I hope you’re sure
สาวเอ๋ย ฉันหวังว่าเธอมั่นใจ

What you're looking for
ว่าเธอกำลังมองหาอะไร

'Cause I'm not good at making promises
เพราะฉันไม่ค่อยเก่งเรื่องให้คำมั่นสัญญาเท่าไหร่

But if you like causing trouble up in hotel rooms
แต่ถ้าเธอชอบสร้างปัญหาตอนพักที่โรงแรม

And if you like having secret little rendezvous
และถ้าเธอชอบมีความลับกับสถานที่ลับเฉพาะ

If you like to do the things you know that we shouldn’t do
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอก็รู้ว่าเราไม่ควรทำ

Then baby, I'm perfect
งั้นที่รัก ฉันเพอร์เฟ็ค

Baby, I'm perfect for you
ที่รัก ฉันเพอร์เฟ็คสำหรับคุณ

And if you like midnight driving with the windows down
และถ้าเธอชอบเปิดกระจกรถรถยนต์ ขับรถท่องไปตอนเที่ยงคืน

And if you like going places we can’t even pronounce
และถ้าเธอชอบไปสถานที่ที่ชื่อมันแปลกๆ เราออกเสียงแทบจะไม่ได้

If you like to do whatever you've been dreaming about
ถ้าเธออยากจะทำอะไรที่เธอมีความฝันอยากจะทำตลอดมา

Then baby, you're perfect
ถ้างั้น ที่รัก เธอนั้นเพอร์เฟ็ค

Baby, you're perfect
ที่รัก เธอนั้นเพอร์เฟ็ค

So let's start right now
เรามาเริ่มกันตอนนี้เลย

I might never be the hands you put your heart in
ฉันอาจจะไม่ใช่มือที่เธอจะเอาหัวใจมาฝากไว้

Or the arms that hold you any time you want them
หรืออ้อมแขนที่จะคอยกอดเธอทุกครั้งที่เธอต้องการมัน

But that don’t mean that we can’t live here in the moment
แต่มันก็ไม่ได้หมายความว่าเราจะใช้ช่วงเวลาอยู่กับปัจจุบันตรงนี้ไม่ได้

'Cause I can be the one you love from time to time
เพราะฉันเป็น "เดอะ วัน" ที่เธอรักได้ เมื่อต้องการ เรื่อยๆ ไป

When I first saw you
เมื่อฉันเห็นเธอครั้งแรก

From across the room
จากฝั่งตรงข้าม

I could tell that you were curious,
ฉันก็พอบอกได้เลยว่าเธอก็อยากรู้อยากเห็นเหมือนกัน

Oh, yeah
โอ้ เย้

Girl, I hope you’re sure
สาวเอ๋ย ฉันหวังว่าเธอแน่ใจ

What you're looking for
ว่าเธอกำลังมองหาอะไร

'Cause I'm not good at making promises
เพราะฉันไม่เก่งเรื่องให้คำมั่นสัญญาอะไร

But if you like causing trouble up in hotel rooms
แต่ถ้าเธอชอบสร้างปัญหาตามโรงแรมที่พัก

And if you like having secret little rendezvous
และถ้าเธอชอบมีความลับกับสถานที่ลับๆ

If you like to do the things you know that we shouldn’t do
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอก็รู้ว่าเราไม่ควรทำเท่าไหร่

Then baby, I'm perfect
ถ้างั้นที่รัก ฉันเป็นคนเพอร์เฟ็ค

Baby, I'm perfect for you
ที่รัก ฉันเป็นคนเพอร์เฟ็คสำหรับเธอ

And if you like midnight driving with the windows down
และถ้าเธอชอบขับรถเปิดกระจกตอนท่องไปตอนเที่ยงคืน

And if you like going places we can’t even pronounce
และเธอชอบไปสถานที่แปลกๆที่ชื่อของมัน เราแทบออกเสียงไม่ถูก

If you like to do whatever you've been dreaming about
ถ้าเธออยากทำอะไรก็แล้วแต่เธอที่ใฝ่ฝันมาตลอด

Then baby, you're perfect
ถ้างั้นที่รัก เธอเป็นคนเพอร์เฟ็ค

Baby, you're perfect
ที่รัก เธอนั้นเพอร์เฟ็ค

So let's start right now
งั้นเรามาเริ่มกันเลยตอนนี้

And if you like cameras flashing every time we go out,
และเธอชอบเห็นไฟเฟลชกล้องถ่ายรูปถ่ายเราทุกครั้งที่เราออกไปข้างนอก

Oh, yeah
โอ้ เย้

And if you're looking for someone to write your break-up songs about
และถ้าเธอกำลังมองหาใครสักคนเพื่อให้เธอไว้แต่งเพลงเรืองราวอกหักสักเพลง

Baby, I'm perfect
ที่รัก ฉันเพอร์เฟ็ค

Baby, we're perfect
ที่รัก เราเพอร์เฟ็ค

If you like causing trouble up in hotel rooms
ถ้าเธอชอบสร้างปัญหาตามโรงแรมที่พัก

And if you like having secret little rendezvous
และถ้าเธอชอบมีความลับกับสถานที่นัดพบ

If you like to do the things you know that we shouldn’t do
ถ้าเธอชอบทำในสิ่งที่เธอก็รู้ว่าเราไม่ควรทำเท่าไหร่

Then baby, I'm perfect
ถ้างั้นก็ ที่รัก ฉันเพอร์เฟ็ค

Baby, I'm perfect for you
ที่รัก ฉันเพอรเฟ็คสำหรับเธอ

And if you like midnight driving with the windows down
และถ้าเธอชอบขับรถเปิดกระจกตอนท่องไปตอนเที่ยงคืน

And if you like going places we can’t even pronounce
และเธอชอบไปสถานที่แปลกๆที่ชื่อของมัน เราแทบออกเสียงไม่ถูก

If you like to do whatever you've been dreaming about
ถ้าเธออยากทำอะไรก็แล้วแต่เธอที่ใฝ่ฝันมาตลอด

Then baby, you're perfect
ถ้างั้น ที่รัก เธอเพอร์เฟ็ค

Baby, you're perfect
ที่รัก เธอเพอร์เฟ็ค

So let's start right now
เรามาเริ่มกันตอนนี้เลย

========

No comments:

Post a Comment