Wednesday 3 October 2018

ความรู้เรื่อง "กล้วย" ด้านอาหารและยาเป็นภาษาอังกฤษครับ มีคำแปลไทยพร้อม!!

Love Your Health;


วันนี้มีข้อความเพื่อความรู้การรักษาสุขภาพมาฝากครับ มันคือ 'ประโยชน์ของกล้วย' ต้องขออภัยล่วงหน้าสำหรับการแปลเรื่องอาหารและยาทางการแพทย์นี้ที่ผมไม่ค่อยรู้ศัพท์เฉพาะทางเท่าไหร่ครับ ยังไงหวังว่าจำจับจุดถึงประเด็นสำคัญได้ครับ ผิดตรงไหนโปรดบอกด้วยครับ


ยิ่งไปกว่านั้น เอกสารเหล่านี้ สำหรับนักเรียนนักศึกษาอาจพบได้ในข้อสอบ Reading ของภาษาอังกฤษแน่นอนครับ ผมขอแนะนำว่า ฝึกอ่านช้าๆ มองให้เห็นแกรมม่าทั้งประโยค และทำความเข้าใจคำศัพท์ใหม่ๆ ครับ เพราะจะเกิดประสบการณ์ที่ดีจริง หยิบยกไปใช้ประโยชน์ได้ในอนาคตอันใกล้ได้ครับ


Banana: It is found that banana extract can control intrinsic carcinogens such as aflatoxin B1. Animal studies found that magnesium deficiency could significantly weaken the body's ability to fight cancer cells. Banana contains magnesium and potassium to help prevention of cancer. Banana benefits colorectal cancer patients in alleviating symptoms resulted from radiotherapy.

กล้วย : พบว่าสารสกัดจากกล้วยสามารถควบคุมสารก่อมะเร็ง (carcinogens) เช่นจำพวก aflatoxin B1. จากการศึกษาสัตว์พบว่า การขาดแมกนิเซียมสามารถทำให้ความสามารถของร่างกายในการต่อสู้เซลล์มะเร็งอ่อนแอลงอย่างมาก กล้วยมีแมกนิเซียม () และโปแทสเซียม () ซึ่งจะช่วยป้องกันมะเร็ง กล้วยนั้นเป็นประโยชน์มากต่อคนไข้ที่เป็นมะเร็งเนื้องอกลำไส้ในเรื่องการบรรเทาอาการต่างๆ ที่เป็นผลมาจากการทำรังสีบำบัด (radiotherapy)


Million-Dollar Vocab;

** intrinsic (adj) = แปลว่า "เนื้อแท้" อ่านว่า "อิน เทริน ซิก" โดยเน้นเสียงพยางค์ "เทริน" นะครับ เน้นผิดพยางค์จะทำให้ฟังไม่รู้เรื่องได้ครับ คำไหนไม่แน่ใจว่าเน้นคำไหน ผมขอแนะนำให้เปิดดิกชั่นนารี่ทางอินเตอร์เน็ตก่อนครับ

** alleviate (v) = แปลว่า "บรรเทา" อ่าน "อัล ลี้ วิ เอต" เน้นพยางค์ที่ "ลี้" ครับ


กินกล้วยกันเยอะ ๆนะครับ สุขภาพดี ป้องกันมะเร็งได้ ขอบคุณสำหรับการติดตามครับ


Take great care of yourself,


Than Bristol House xx

Visit www.facebook.com/ThanEnglishClub
www.bristolhouse.net
Call (+66) 085-164-6105
BristolHouseThailand@yahoo.com
Bristol House Miracle of Knowledge

No comments:

Post a Comment