Tuesday 9 October 2018

พระบรมราโชวาท ร.๙ ใจความ ศิษย์กับครู (ตอน 1)


Royal Guidance พระบรมราโชวาท;


มีแฟนของเราฝาก คุณ Punn Sensiriwattana ให้ผมแปลพระบรมราโชวาทนี้ครับ ถ่ายรูปและส่งมาให้เรียบร้อยเลยครับ ผมก็เห็นเป็นประโยชน์ดีครับ ที่สำคัญที่สุดของการสื่อสารภาษาก็คือการเขียนเพราะมันเป็นต้นทางแห่งการพูดที่ถูกต้องตามหลักแกรมม่าด้วยนะครับ ขอขอบคุณที่ฝากถามเข้ามาครับ


เข้าประเด็นการแปลเลยนะครับ




จากพระบรมราโชวาทประโยคแรก ทรงตรัสไว้ว่า "..หน้าที่สำคัญของนักเรียนอยู่ที่เรียนให้เต็มกำลัง และให้สำเร็จ"


สิ่งที่ผมอยากอธิบายให้เราเข้าใจตรงนี้ คือจุด "ประธาน" หลักของประโยคคือคำนามว่า "หน้าที่สำคัญของนักเรียน" ครับ และกริยาหลักของประโยคเรานำคำกริยาว่า "อยู่ที่" และกรรมของประโยคคือคำนามว่า "เรียนให้เต็มกำลัง และให้สำเร็จ"


โครงสร้างหลักเราได้แล้ว เราก็ปรับแต่ง phrase ภายในให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ภาษาอังกฤษครับ

จึงได้ "ประธาน" ว่า

The most important responsibility of a student

จะสังเกตได้ว่า เราได้นามหลักคือคำว่า "responsibility" ซึ่งเป็น "นามนับได้เอกพจน์" ทำให้ส่วนขยายที่หมายถึง "ของนักเรียน" ควรผันเป็น "นามเอกพจน์" เช่นกัน ดังที่กล่าวข้างบนครับ

แล้ว "กริยา" ของประโยค ว่า "อยู่ที่" ได้ว่า
is แบบง่ายและถูกต้องดีครับ หากต้องการให้ดูหรูกว่านี้ อาจใช้ lies upon ก็ถือว่าใช้ได้นะครับ แต่มันจะทำให้ต้องผันโครงสร้างกรรมยาวหน่อยที่แตกต่างกันครับ ไม่ใช่ว่าจะสลับกันใช้ระว่าง is กับ lies upon เสมอนะครับ

ส่วน "กรรม" ของประโยค ได้ว่า
to study with all one's strength

เราใช้ infinitive ‘to study’ แสดงความหมายว่าเป็นจุดประสงค์ครับ แล้วต่อด้วยส่วนขยาย prepositional phrase ดังกว่าวว่า with all one’s strength


ส่วน “และให้สำเร็จ” นี้เราต้องพิจารณาให้เหมาะสมครับ ว่าจะใช้โครงสร้างใดดี
เนื่องจากประโยคสมบูรณ์แล้ว หากเราต้องการเชื่อมประโยคด้วย ‘and’ เราต้องรักษาโครงสร้างกริยาไว้ด้วยครับ จึงอาจเพิ่มกริยาไป ได้ว่า and to do so successfully เพราะคำว่า “ให้เสร็จ” เราต้องทำเป็น adverb ให้ได้ครับ ยิ่งเป็นภาษาเขียนด้วยแล้วละก้อ ยิ่งควรทำประเภทของคำชัดเจนครับ


จึงรวมกันเป็นประโยคได้ว่า


The most important responsibility of a student is to study with all one’s strength and to do so successfully.

ประโยคที่เหลือ มาต่อกันคราวหน้านะครับ

ขอบคุณสำหรับการติดตามครับ

Happy Holiday,
Than Bristol House xx

www.bristolhouse.net
www.facebook.com/ThanEnglishClub/
BristolHouseThailand@yahoo.com
Study English Call 085-164-6105

No comments:

Post a Comment