ความเดิมจากตอนที่แล้ว พูดวิธีการเชิญชวนแบบง่ายไปแล้วคือ Have a look นะครับ วันนี้ขอมาต่อด้วยประโยคที่แตกต่างออกไป ในความหมายนี้ ให้สละสลวยเหมือนเจ้าของภาษาครับ เราจะเชิญชวนให้ซื้อของเราเป็นภาษาอังกฤษอย่างไร
John is 35 years old but his table manner is shameful. He needs to act his age, not his shoes size. จอห์นอายุ 35 ปีแล้ว แต่มารยาทการกินข้าวบนโต๊ะอาหารของเขามันน่าอับอายมาก เขาจำต้องทำตัวให้เป็นผู้ใหญ่สมกับวัยเขาหน่อย ไม่ใช่ทำเป็นเด็กๆอายุเท่าขนาดรองเท้าเขาอย่างนี้
It's time for you to get serious and stop being silly. Grow up, pal! Act your age, not your shoe size! (Urban Dictionary) ได้เวลาจริงจังและเลิกทำเป็นเด็กได้แล้ว โตได้แล้วเพื่อน ทำตัวให้เหมาะสมกับอายุ ไม่ใช่อายุเท่าขนาดรองเท้า (ตัวอย่างจากเว็ป Urban Dictionary)
No offence. But I don't think they will win the race. You're not supporting this team, are you? ไม่ได้ว่าอะนะ แต่ฉันว่าพวกเขาไม่ชนะการแข่งขันหรอก คุณไม่ได้สนับสนุนทีมนี้ ใช่ไหม?
Love, you need to take a shower. No offence, ที่รัก เธอต้องอาบน้ำหน่อยนะ ไม่ได้ว่าอะนะ
ตัวอย่างบทพูด ในคลิปนี้ จากภาพยนต์ครับ สำหรับท่านที่เคยดู คงจำได้ว่าฉากนี้ คือเมื่อ Yoda สอนวิชาให้ Luke ประมาณว่าให้สามารถทำให้ก้อนหินลอยได้โดยไม่ต้องจับด้วยมือ พอทำได้กับก้อนหินแล้ว Yoda จึงให้ Luke กู้ยานเดินทางที่จมน้ำอยู่ขึ้นมา Luke ก็ท้อแท้ว่าทำไม่ได้ บ่นว่าเพราะใหญ่เกินไป แล้วพวกเขาเริ่นสนทนากันอย่างนี้ครับ ผมขอแปลเป็นไทยไว้ให้เข้าใจเลย
Luke) I can't. It's too big. ฉันทำไม่ได้ มันใหญ่เกินไป
Yoda) Size matter not. Look at me. Judge me by my size, do you? ขนาดไม่สำคัญหรอก ดูอาจารย์สิ เจ้าตัดสินอาจารย์ด้วยขนาด ใช่ไหม?
And well you should not. For my ally is the Force. And the power of ally it is. นั่นแหละ เจ้าไม่ควรตัดสินอย่างนั้น เพราะพันธมิตรของอาจารย์คือพลังอันแข็งแกร่ง และมันคือพลังอำนาจของพันธมิตรนั่นเอง
Life creates it, makes it grow. Its energy surrounds us, and binds us. Luminous being are we, not this crude matter. ชีวิตสร้างสรรค์มัน ทำให้มันเติบโต พลังงานพวกมันอยู่รอบตัวเรา และรัดมัดพวกเราไว้ เราเป็นสิ่งมีชีวิตที่เรืองแสง ไม่ใช่ตัวตนดิบหยาบอย่างนี้
You must feel the Force around you. Here, between you, me, the tree, rock, everywhere. Yes, even between the land and the ship. เจ้าต้องพยายามรู้สึกถึงพลังรอบตัวเจ้าให้ได้ ที่นี่ ระว่างเจ้า กับอาจารย์ ต้นไม้ ก้อนหิน ทุกที่ ใช่ แม้กระทั่งระหว่างภาคพื้นดินกับเรือด้วย
Luke) You want the impossible. อาจารย์พูดจะเอาเรื่องที่มันเป็นไปไม่ได้
...
Luke) I don't believe it. ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
Yoda) That is why you fail. นั่นแหละ เจ้าถึงล้มเหลว
ยอดเยี่ยมทีเดียวครับ Yoda นี้เป็น Jedi ผู้มีธรรมะคนสุดท้ายที่เหลือในสงคราม STAR WAR ก่อนที่ Luke จะเป็นคนต่อไปครับ รวมทั้งเนื้อความยังเป็นปรัชญาคำสอนอันล้ำค่า ใครที่ชื่นชอบภาพยนต์เรื่องนี้เหมือนกัน คงจำความสนุกได้นะครับ
Star Wars V: The Empire Strikes Back - "For my ally is the Force " (Force Theme, Yoda's Theme) http://youtu.be/HMUKGTkiWik